Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 53 / 1 Review / 30 May 2018 at 20:03
[deleted user]
53
目安として1日に翻訳できる量は、1500ワード程度です。
得意ジャンルは...
Spanish
Esta kamisori fue hecha por el ilustre artesano Kosuke Iwasaki con acero Tamahagane y es un regalo de Jose Luis Lamas Rouco y Elia López Vázquez a su hijo Luis Lamas López 29/05/2018
3-Si puede decirme el nombre de alguna piedra japonesa natural buena como lo es la navaja para su mantenimiento
Muchas gracias por todo y estamos en contacto
Japanese
この剃刀は、有名な職人 岩崎航介氏により玉鋼を使用し製造されたもので、父 ホセルイス・ラマス・ロウコと母 エリア・ロペス・バスケスから息子 ルイス・ラマス・ロペスへ2018年5月29日に贈られたものです。
3. 剃刀を保持するため、剃刀と同様に良質な日本製の天然砥石の名前を、もしご存知でしたら教えください。
いろいろとありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願いします。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
31 May 2018 at 18:50
Great!
This review was found appropriate by 100% of translators.
ありがとうございます!!