Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 May 2018 at 11:21

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
Japanese

上下左右フリックで数字パネルを動かし、中心パネルに「0」を作ろう!
時間切れまでにいくつ「0」を作れるかな?

シンプル操作のカジュアル数字パズル!計算がこんなに楽しいなんて!
デイリーミッションで毎日脳トレ!続けるほど頭がよくなる!
高難易度の実績モード、自分の成長が実感できる!
個性豊かな30種類のテーマ!
スコアを友達とシェア、自慢しあおう!
完全無料で遊べる!

買い物時の計算が楽になる
暗算が得意になる
算数が好きになる
ワーキングメモリのトレーニングになる
周辺視野が広がる

English

Let's make「0」in center panel by moving number panels up/down/right/left with flick movement!
How many 「0」 you can make within time limit?

Simple handling and casual number puzzle! How fan the calculation is!
Everyday brain training with daily mission! Longer you continue, better your brain!
Feel your growth with the most difficult achievement mode!
Variety of 30 themes!
Share the score with friends, and let's be proud each other!
All free and play!

It gets easier to calculate during shopping.
You can be better in mental calculation.
You will like math.
You can train working memory.
Extend your surrounding view area

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 原文①がプレスリリースの文章、原文②がアプリの説明文に使われるテキストとなります