Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2018 at 19:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

出荷についてご連絡ありがとうございました。
今のところ、残りの在庫は700個なので、今週中に発送していただければ在庫ぎれはおきないと思います。
もし、この前写真で見せていただいた白い箱が利用できるなら、一部でそちら使用していただいても
かまいません。


現在、紙箱をDongguanにある会社に製作を頼んでいます。
すみませんが、こちらに空箱と、製品を1つお送りしたいただけないでしょうか?
送料と製品代は、次回の注文の際にお支払いさせていただきます。


お手数おかけし申し訳ございません!

English

Thank you for contacting the shipment.
As I have 700 remaining inventories, I will not run out of the inventory if you send them within this week.
If you can use white box you showed me in the picture a few days ago, you can use some of them.

I am asking a company in Dongguan to manufacture the paper box.
I hate to ask you, but would you send an empty box and 1 item to me?
I will pay the shipping charge and the item when I order next time.

I apologize to ask you many favors.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.