Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Apr 2018 at 07:25

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Hello,
Just for your information there wasn’t 400 pairs released, but way less than that.
Around 200 produced, half of them for Nike’s friend and family and around 80 pairs for sell to the public, only!
It could be better with the real informations I guess.
Good luck with sell by the way.
It’s my favorite pair ever...
Best,
sansnom.

Japanese

こんにちは、
ご参考までに、リリースされたのは400足よりも随分と少ない数でした。
およそ200足を生産、その半分をNikeの友人や家族に、そして約80足が市場で販売されるのみです!
実際の情報を伴ったほうがよかったと思います。
話は変わりますがあなたの販売成功をお祈りしています。
私が今までの中で一番気に入っていた靴なので…
敬具、
Sansnom

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.