Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2018 at 20:13

yave999
yave999 50
Japanese

①任期中の10年間を振り返ってみますと、自動車開発は大きな転換期を迎え、当社を取り巻く事業環境は大きく変化しましたが、自動運転技術の開発やハイブリッド自動車の開発など、大きな成果を上げることもできました。
②MOU案を確かに受領しました。関係部署に展開して検討を進めます。検討には少し時間を要するかもしれませんが、改めてご連絡します。

English

① I look back on my term of office for 10 years, while the development of cars faced turnaround and the business environment around my company was changed in a very dramatic way, We achieved great results at the development of self-driving technology, hybrid vehicle, and so on.
②We certainly received MOU plan, so We spread it to relevant department. It is going to take a little time, but we'll let you know how it goes as soon as I find out.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.