Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 10 Mar 2018 at 00:13
English
これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。
この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました
Japanese
これは、彼女が投稿する際に参考にした図鑑です。
この人は建築のアイデアを奪われ、主張したら殺害されました
Reviews ( 1 )
n475u
51
n475u rated this translation result as ★★★
12 Mar 2018 at 13:29
確かに「英語→日本語」となっていますが、Conyac側の間違いですかね…?
これではレビューできません。。。
一応ここに英訳も足しておきます。
This is the picture book she has referred when she made this post.
She has been robbed of the architectural idea, and she was murdered after claiming the robbery.
よろしくお願いいたします。
ありがとうございます!よく意味がくみ取れていて、こちらだったら星5個つけたいです。ただ、どうも再レビューはできないみたいです。