Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Mar 2018 at 11:23

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

今回の件につきまして、最終的な確認結果および正しいインボイスと正しいインボイスとシッパーから東京税関長あての「表記を誤ってしまった」旨のレターをいただけますでしょうか。

English

About this time, could you give me the final confimation result, rhe right invoice and the lette from the shipper to Tokyo customs superintendent which shows that "there are mistakes in transcription"?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.