Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2018 at 14:02

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

①商品購入時にプリントアウトした領収書と、私の運転免許証、東京電力の利用明細を添付しますので確認願います。

②領収書のPayment Methodでクレジットカード下4桁が確認出来ると思いますが、
申し訳ない、Billing addressがShipping Addressと同一住所になっていることが
確認出来ました。私のミスです。以下が私のBilling addressであり、日本語で申し訳ないのですが、
運転免許証と東京電力の利用明細にもそれが記載されています。

English

1. I will send you the receipt that I printed out when I purchased the item, my driver's license, and the usage details of Tokyo Electric Power Co. So, please confirm them.

2. I think you will be able to check the last four numbers of the credit card on Payment Method of the receipt. I am very sorry, but I could confirm the address of Billing address was same as that of Shipping Address. It was my fault. The below address is my Billing address. I am sorry that they are written in Japanese, but the address is also written on the driver's license and the usage details of Tokyo Electric Power Co.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.