Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 1 Review / 15 Jan 2018 at 11:16
English
As it is their first season, in the meantime let’s proceed with 80 pairs on PF18. Eventually you could you send them a proposal of additional 2 skus next march for AI18 fashion show.
Japanese
初めてのシーズンですので、PF18を80組しばらく進めていきましょう。最終的に、次の3月にAI18ファッションショーのための2在庫単位追加請求して頂けます。
Reviews ( 1 )
[deleted user]
53
[deleted user] rated this translation result as ★★★★
16 Jan 2018 at 11:46
original
初めてのシーズンですので、PF18を80組しばらく進めていきましょう。最終的に、次の3月にAI18ファッションショーのための2在庫単位追加請求して頂けます。
corrected
初めてのシーズンですので、今はPF18を80組で進めていきましょう。最終的に、次の3月にAI18ファッションショーのための2在庫単位追加提案できるかもしれません。
Couldのニュアンスをもっと汲めるといいとおもいます。
ありがとう御座いました。