Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Jan 2018 at 23:04

pinkrose1122
pinkrose1122 52 ベストを尽くします! I'll put all my effort!
English

Yes It is possible. Not a problem at all. I will trim her bangs before shipment and after payment is made. You may pay through PayPal
Since it is a new year now. Thank you very much
As always! It is a pleasure to send this
Very pretty Ella Mae to you. I am working on
A few dolls now that I am not going to sell,
But after that I will be making 2 Ping Lau Asian
Babies I think you will like. I finally got some
Dark brown hair for them. Both are open eyes and
One smiling. Okay... well...Talk to you later

Japanese

はい、それは可能です。全く問題はありません。支払いが終わり、発送する前に彼女の前髪を整えておきます。
今はもう新年ですので、PayPalでのお支払いが可能です。いつもどうもありがとうございます!
このとても可愛いエラ・マエをあなたに送ることが出来て嬉しいです。私は今は売る予定のない少量の人形を製作しています。けれどその後、あなたの好みだと思う2体のピン・ラウ・アジアン・ベイビーズを作る予定です。ついに彼らの為のダークブラウンの髪を手に入れたんです。両方とも目を開けていて、1体は微笑んでいます。さて、というわけで、また後でお話ししましょう。

Reviews ( 1 )

ikaru_sakae 53 Hi. I'm a Japanese native living in M...
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★★ 19 Jan 2018 at 18:28

original
はい、それは可能です。全く問題はありません。支払いが終わり、発送する前に彼女の前髪を整えておきます。
今はもう新年ですので、PayPalでのお支払いが可能です。いつもどうもありがとうございます!
このとても可愛いエラ・マエをあなたに送ることが出来て嬉しいです。私は今は売る予定ない少量の人形を製作しています。けれどその後、あなたの好みだと思う2体のピン・ラウ・アジアン・ベイビーズを作る予定です。ついに彼ら為のダークブラウンの髪を手に入れたんです。両方とも目を開けていて、1体は微笑んでいます。さて、というわけで、また後お話ししましょう。

corrected
はい、それは可能です。全く問題はありません。支払いが終わり、発送する前に彼女の前髪を整えておきます。
今はもう新年ですので、PayPalでのお支払いが可能です。いつもどうもありがとうございます!
このとても可愛いエラ・メイをあなたに送ることが出来て嬉しいです。私は今はの人形を少数製作しています。けれどその後、あなたの好みだと思う2体のピン・ロー・アジアン・ベイビーズを作る予定です。ついにドール用のダークブラウンの髪を手に入れたんです。両方とも目を開けていて、1体は微笑んでいます。さて、というわけで、また後ほどお話ししましょう。

ほぼ完璧だと思います。
アジアンベイビーズとか、いかにも怪しい用途の人形かと思いきや、
意外に可愛いベビーデザインの人形なんですね… Ping Lau は作家さんの名前かもしれません 

Add Comment