Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Dec 2017 at 20:25

kazu_t
kazu_t 50
Japanese

地元のお勧め体験スポット
観光客が自分の地元に訪れたときに楽しい体験ができるスポットの情報をアップお願いします。

対象
遊び場、食べ歩き、お買い物、アウトドア、アート、神社、路地、坂など一般の人が入れる場所になります。ギャンブル、風俗などは対象外になります。

対象外となる内容
施設の一般情報など承認されません。例えば、「〇〇美術館。様々なイベントをやってアートを体験できます」というような一般的な施設情報は対象外になります。そこで何を体験できるのかお勧めできるのかを記載お願いいたします。

English

Recommended spot for experience in your hometown
Please pick up the information about the spots where tourist will have a good time when visiting your hometown.

Target Spot
The spots are where ordinary people can go, like playgrounds, eat ant walk, shopping, outdoor, art, shrines, streets, or slopes. Gambling and brothels are excluded.

Contents excluded
General information about the facility is not accepted. For example, the information such as "〇〇 art museum: There are various events, and you can experience art." is excluded. Please write what we can go through and what you can recommend.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.