Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Dec 2017 at 16:45

oyoshigoh
oyoshigoh 50 よろしくお願い致します。
English

We are going to consider your proposal to sell our product on Amazon. Please send us your Amazon Seller detail which I requested you in my previos email.

Also please inform what is your estimated monthly target and approximately what quantity would be your first intial order.

Japanese

Amazonで販売するとのご提案をこちらで検討致します。以前のメールでお願いしたAmazon セラーディテールを送って頂きたいと思います。
また学館販売目標と初期オーダーの大まかな予想お教えて下さい。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★ 11 Dec 2017 at 19:04

original
Amazonで販売するとのご提案をこちらで検討致します。以前のメールでお願いしたAmazon セラーディテールを送って頂きたいと思います。
また学館販売目標と初期オーダーの大まかな予想お教えて下さい。

corrected
Amazonで販売するとのご提案をこちらで検討致します。以前のメールでお願いしたAmazon出品者の詳細を送って頂きたいと思います。
また月間販売目標と初期オーダーの大まかな予想お教えて下さい。

単純なタイプミスだとは思いますが、そこを間違うのは良くないと思い星3つとさせていただきました。全体的には綺麗な訳だと思うのですが。

Add Comment