Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Nov 2017 at 13:13

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English

it appears as though eBay has paid both parties out for this transaction. You were allowed to keep the funds and the buyer was paid out of eBay's pocket. If you are adamant about getting your item, we suggest reaching out to your local postal carrier.

Japanese

この取引に関してeBayは両者に支払ったようです。
あなたは代金を維持できますし、バイヤーはeBayの資金から支払われています。
もしどうしてもあなたの商品を取り戻したいのであれば、地元の運送業者にご連絡することをお薦めいたします。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 25 Nov 2017 at 11:16

とても正確で綺麗な翻訳だと思います。

atsuko-s atsuko-s 25 Nov 2017 at 13:29

レビューとコメントを頂きありがとうございます。

Add Comment
Additional info: バイヤーのクレームに対し、Ebayがお客さんに勝手に私のペイパルから返金し、商品も戻ってこないという状況になっている。取引終了から30日が経っているのにこの対応はおかしいということを指摘したところこのような返事がきた