Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Nov 2017 at 22:33
私は、SAを、SAJを辞めたいと言ったことはありません
しかし、その数日後には、私がSAJの仕事を辞退したいと言っている、ということが
関係者に由香さんから伝えられたのだ、ということを知りました
英語で説明も出来ないし、私には伝える手立てがないように思い、道が絶たれた、
と思った
特に話し合う気力も、由香さんとたしかめ合う愛も失っていたので
私は自分が引き下がるしかないと思いました
あの頃の由香さんは、とにかくJUに認められ、リーダーになることを切望してました
そして、私はとても疲れていた
Never had I thought to quit SA and SAJ, however, somebady told Yuka that I was thinking about quiting SAJ. It was a groundless rumor. But I couldn't explain it in English and find a way to convey my true feeling, then I thought I had to quit SAJ. I had already lost respect to Yuka and discouraged to talk with her about it, so I lost hope and thought no choice but to resign. At that time Yuka was recognized to be capable from SAJ and she eager to be a leader. On the other hand I was very tired.