Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 11 Nov 2017 at 23:10

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

・私はeディスカバリという領域に興味をもっており、今後も持続的に需要が増えると思う。
何故なら、EメールやSNSなど、コミュニケーションに使われる手段が増えて、調査が複雑になっていくと思われるので、色々な場面で活用されると思う。
そして、今よりも給与を上げる為に、歩合制報酬で挑戦したいと考えている。
・私は様々な業種の企業向けに無形商材を販売した経験が多くあり、その経験は御社で役に立つと思う。

English

*I have an interest in the area called e-discovery, I think that the requests will increase continuously from now on.
Because the means used for email, social networks and communication are increasing I think that the investigation is becoming complicated so I think they will be applied in several settings.
Also, in order to raise the salary more than now, I am thinking of challenging with the remuneration commission system.
*I have lots of experience towards selling abstract products to various types of industries.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 面接用の原稿となりますが、なるべく簡単な英語でお願いします。