Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Nov 2017 at 07:08

tenshi16
tenshi16 50 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
English


The brilliant clear coat could be achieved with this type of paint renovator

Apply the product on a pad with medium hardness

The product can also be applied by hand with a microfiber

Shine the surface for about one minute

If you have a large area to work on, proceed element by element of approximately 1 m² without exceeding 1 minute per element as the product must be wiped before it dries

To protect the clear coat from scratches it is recommended to apply a protective wax

Apply the wax on a soft pad

Spread the wax (this can also be done by hand)

Allow the wax to dry for at least 15 minutes

To know if the wax is dry, put your finger on the wax: it should not move under the finger

Here is the final result

Spanish

La brillante capa transparente puede ser lograda con este tipo de pintura renovador.

Aplique el producto sobre una almohadilla con duresa media.

El producto también puede ser aplicado a mano con una micro-fibra.

Lustre la superficie alrededor de un minuto.

Si tiene una área de trabajo amplia, proceda elemento por elemento de aproximadamente 1 m² sin exceder 1 minuto por elemento ya que el producto debe ser limpiado antes de que se seque.

Para proteger la capa transparente de rasguños es recomendable aplicar una cera protectora.

Aplique la cera en una almohadilla suave.

Esparza la cera ( esto también puede ser realizado a mano)

Permita que la cera se seque por al menos 15 minutos.

Para saber si la cera se ha secado, coloque su dedo en la cera: no debería moverse debajo del dedo.

Aquí está el resultado final.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.