Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 28 Aug 2017 at 09:37
お返事ありがとございます。日本へは出荷できないということで承知しました。私はこれらの商品の返品を希望します。
PACKAGE ID: AとBとCとDは同じ店から購入をしています。同じ店ですが注文は別々にしています。3箱分の返品用のラベルをメールに添付します。CとDは1箱にまとめてください。それぞれにラベルを貼って返品をお願いできますでしょうか。
PACKAGE ID:E はいま購入した店に連絡をしていて、返品ラベルが送付されるの待っています。
Thank you for your reply. I acknowledged that the shipment can't be done in Japan. I want the return of the articles.
PACKAGE ID: I purchased A, B, C, and D from the same store. It is the same store but the orders are different. I will attach in the mail the label of the three boxes to return. Please put together C and D y one box. Could you please stick the label in each one of the articles?
PACKAGE ID: I contacted the store where I purchased E and I am waiting for them to send the returned goods label.