Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 25 Aug 2017 at 17:16

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

生ゴミ発酵促進剤内に含まれる酵母菌、バチルス菌、シュードモナス菌、糸状菌、乳酸菌などの微生物の働きで生ゴミの堆肥化を促進し、更にゼオライトがいやな臭いを吸着します。

人畜無害なので、できた堆肥はそのまま使用することができます。

English

With the work of the microbes such as lactic-acid bacilli, thread-like bacterium, pseudomonad, and yeast fungus which are included as fermentation accelerators of kitchen waste promotes the compost kitchen waste and the zeolite absorbs a bad smell.

It is harmless to man and animals so the compost can be used as it is.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.