Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 25 Aug 2017 at 11:13

sekiqi
sekiqi 53 翻訳者として登録しました、よろしくお願いいたします。
Japanese

(例)
ナチュラルミルクペイント

自然牛奶涂料

(翻訳希望)
初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

???

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

???

Chinese (Simplified)

初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

限量发售 纯天然涂料13种的套装

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

限量发售 纯天然牛奶涂料13种的套装

Reviews ( 1 )

cwapple 61 2011年から非営利漫画翻訳グループのメンバーとして、6年間を活動してきた...
cwapple rated this translation result as ★★★★ 09 Sep 2017 at 17:29

original
初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

限量发售 纯天然涂料13种的套装

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

限量发售 纯天然牛奶涂料13种的套装

corrected
初回限定 ナチュラル風ペイント13種セット

限量发售 风格涂料13种的套装

初回限定 ナチュラル風ミルクペイント13種セット

限量发售 风格牛奶涂料13种的套装

为什么会翻译成“纯天然”呢?

This review was found appropriate by 100% of translators.

sekiqi sekiqi 12 Sep 2017 at 00:00

ご指摘ありがとうございました。

Add Comment