Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Aug 2017 at 15:20

momiuri
momiuri 50 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
Japanese

次々流れてくるパケットを、素早く正確に振り分けよう。うまく手役を作れば高得点! 並み居るライバルを蹴散らして、パケットクイーンの称号を目指せ! ストーリーモードを楽しんだ後は他のプレイヤーと最高得点を競い合える、ポーカー風味の対戦型アクティブ・ソリティア。

Chinese (Simplified)

把一个个流过来的packet,迅速且正确的分类好吧!有做好的话就能得到高分喔! 把一同竞争的对手踢掉,以packet分类天后为称号努力吧! 玩过street mode后,还可以跟其他玩家竞争最高分,扑克风格的对战型单人动作游戏。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: PCゲームのダウンロードサイトに掲載する作品紹介文です。年代は20〜30代が中心、性別に関してはニュートラル・若干女性寄りくらいでお願いします(サイト利用者自体は男性比率がやや高めです)。全体としてカジュアルな感じにしてください。