Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 15 Aug 2017 at 20:07

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

味の素 トスサラ シーザーサラダ味
トスサラはサラダにトッピングして食べるクルトンのシリーズ商品。健康志向の強い日本ではサラダがとても人気。家庭でサラダを作る時に、コンビニで買ったサラダに、気軽にトッピングできる便利な商品。パッケージも可愛いらしい三角の形。

ギャッビー ヘアジャム
日本のメンズコスメブランドギャッツビーが発売している整髪スタイリング剤。ベタつかずにしっかりと固まるので若者を中心に人気の商品。髪質やスタイリングに合わせて四種類。コンビニやダラッグストアで発売中。

English

Toss Sala Ceasar Salad flavor from Ajinomoto.
Toss Sala is a crouton that is a topping in the salad from the products series. The salad is very popular in Japan where there is a strong aim for health. It is a convenient product to use freely as topping for the salad bought in a convenience store when making a salad with your family. It is a cute package with a triangular shape.

GATSBY's Hair Jam.

The hairdressing styling agent sold by Japans men's cosmetic brand GATSBY. Because it hardens tightly without stickiness it is a famous product for young people. There are four varieties for different types of hair and styles. Now on sale in convenience stores and drug stores.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品紹介の文章です。This is introduction for Japanese products.