Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 13 Aug 2017 at 15:01

[deleted user]
[deleted user] 52
English

The economy of Niue is heavily dependent upon aid from New Zealand. Government expenditures regularly exceed revenues, and grants from New Zealand make up the shortfall and are used to pay wages to public employees. Niue has cut government expenditures by reducing the public service by almost half.

Local economic activity
The agricultural sector consists mainly of subsistence gardening, although some cash crops are grown for export. Industry consists primarily of small factories to process passion fruit, lime oil, honey, and coconut cream. The sale of postage stamps to foreign collectors is an important source of revenue.

Japanese

ニウエの経済はニュージーランドからの援助に深く依存している。政府の支出は頻繁に収入を上回り、ニュージーランドからの補助で不足分を補い、公務員の給料の支払いが行われている。ニウエは公共サービスをほとんど半分に減らすことによって、政府の支出を抑えて来た。

地元の経済活動
いくつかの換金作物が輸出向けに栽培されているが、農業部門は自給自足のための栽培が大部分となっている。産業は主にパッションフルーツやライムオイル、はちみつ、ココナッツクリームを加工する小規模の工場で構成されている。海外のコレクターへの郵便切手の販売も重要な収入源である。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 16 Aug 2017 at 16:04

良い訳だと思います。

Add Comment