Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 1 Review / 19 Jun 2017 at 19:48

English

Please stay tuned for further updates about our journey and process - you can do so either on our Social Media channels (Facebook, Twitter, LinkedIn or Instagram), our blog or the Ambi Climate website.

Thank you so much, again.

The Ambi Climate team

___________________________
Thanks for an amazing Kickstarter Campaign!
Stay tuned for updates!

Spanish

Por favor mantente sintonizado para más actualizaciones sobre nuestro viaje y nuestro proceso - puedes hacerlo a través de nuestras redes sociales (Facebook, Twitter, LinkedIn o Instagram), nuestro blog o la página web de Ambi Climate.

Muchas gracias, de nuevo.

El equipo Ambi Climate.


Gracias por una grandiosa campaña en Kickstarter!
Mantente sintonizado para más actualizaciones!

Reviews ( 1 )

whera50w 53 I am an assertive professional, self ...
whera50w rated this translation result as ★★★★ 27 Jun 2017 at 04:04

original
Por favor mantente sintonizado para más actualizaciones sobre nuestro viaje y nuestro proceso - puedes hacerlo a través de nuestras redes sociales (Facebook, Twitter, LinkedIn o Instagram), nuestro blog o la página web de Ambi Climate.

Muchas gracias, de nuevo.

El equipo Ambi Climate.


Gracias por una grandiosa campaña en Kickstarter!
Mantente sintonizado para más actualizaciones!

corrected
Por favor mantente sintonizado para más actualizaciones sobre nuestro viaje y nuestro proceso. Puedes hacerlo a través de nuestras redes sociales (Facebook, Twitter, LinkedIn o Instagram), nuestro blog o la página web de Ambi Climate.

Muchas gracias, de nuevo.

El equipo Ambi Climate.


¡Gracias por una grandiosa campaña en Kickstarter!
¿Mantente sintonizado para más actualizaciones!

En español se quita el guión y se pone punto y seguido o se liga la frase. siempre se usa signo de admiración al abrir la frase, no solo al cerrarla.

secondsun secondsun 11 Sep 2017 at 00:35

Hay una errata, tiene que ser un signo de exclamación delante de "Mantente" también.

secondsun secondsun 11 Sep 2017 at 00:35

Hay una errata, tiene que ser un signo de exclamación delante de "Mantente" también.

whera50w whera50w 11 Sep 2017 at 10:06

Cierto. Cometí error de dedo.

Add Comment