Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 09 Jun 2017 at 12:17
Thank you for your mail. I'm afraid something went wrong with your order in our order system, and I will have to cancel it and ask you to place a new order. I'm so sorry for any inconvenience!
Please let me know if you have any questions or if I can help you in any other way!
メールありがとうございました。遺憾にも弊社の注文システムにおいてお客様の注文に問題が発生しました。このため、キャンセルし新に注文していただきたいです。ご迷惑をお掛けし申し訳ございませんでした。
ご質問がある場合や別の方法でお客様をサポートできる場合、お知らせください。
Reviews ( 1 )
original
メールありがとうございました。遺憾にも弊社の注文システムにおいてお客様の注文に問題が発生しました。このため、キャンセルし新に注文していただきたいです。ご迷惑をお掛けし申し訳ございませんでした。
ご質問がある場合や別の方法でお客様をサポートできる場合、お知らせください。
corrected
メールありがとうございました。申し訳ありませんが弊社の注文システムにおいてお客様の注文に問題が発生しました。このため、これをキャンセル致しますので、新たに注文いただきたく。ご迷惑をお掛けし申し訳ございません!
ご質問がありましたら、また別の方法でお客様をサポートできることがありましたらお知らせくださいませ!
This review was found appropriate by 0% of translators.