Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 01 Jun 2017 at 16:09

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

ご返信ありがとうございます。

マルコさんとはもう何度もお取引しているので、
お支払は、PAYPALではなく、銀行送金で行いたいです。

決済は銀行送金でも可能でしょうか?
もし、可能であれば銀行口座番号をお教えください。

またその場合は、PAYPAL手数料の253.55€を抜いた金額を
振込めばいいですか?

良いお返事お待ちしております。

English

Thank you for your reply.

As we have already done business with Marco many times, we would like to pay via a bank transfer instead of PayPal.

Could we in that case remit by the method of a bank transfer?
If possible, please let us know the number of your bank account.

And could we wire the amount after reducing 253.55€, which is a commission for PayPal?

We will be looking forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 02 Jun 2017 at 17:00

Very good translation!!

bluejeans71 bluejeans71 02 Jun 2017 at 18:36

Thank you very much for your reviews. With hindsight, however, the part "the number of your bank account" should have been "your bank account number". Anyway, I appreciate your taking the time to comment on my translation!

yoppo1026 yoppo1026 05 Jun 2017 at 09:13

Yes, "your bank account number" sounds more natural.

Add Comment