Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 25 May 2017 at 13:25

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
English

(b) Shigematsu must not alter or tamper with the Packaging, or re package or redistribute any Products (including any Products that have been returned to Shigematsu). However, Shigematsu is entitled to make combined products to adapt to requirements of specialized market provided that it receives Ansell’s prior approval.

Japanese

(b) シゲマツはパッケージを変更したり、改竄してはならない、または再包装したり、いかなる商品も(シゲマツに返品されたものも含めて) 再販してはならない。
しかし、アンセル社の前もっての承認があれば、特化した市場の要求に応えるために組み合わされた商品を作る権利を有する。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 26 May 2017 at 13:49

大変いいと思います。

itumotennki4 itumotennki4 26 May 2017 at 14:08

ありがとうございます。

Add Comment