Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Feb 2012 at 00:14

Japanese

大好評のストラップ付き人形プレゼントキャンペーン,実施中!/かわいいだけではなく、実用的。軽量のこの傘は雨天兼用です。また、プラスチック着物柄のケースがついているので使用後の濡れた傘も入れられます。傘本体はシンプルなデザインなので年齢を選びません。雨が嫌いな人でも雨の日が待ち遠しくなること間違いなし!/これは小さな着物?いいえ、タオルです!着物とドレスの形をしたユニークなタオルです。トイレや台所にかけておくとアクセントになりますよ。綿100%なので吸水性も抜群です

English

We are having campaign to win very popular doll with a strap! Not only cute, but also practical. You can use this light-weight umbrella in both sunny day and rainy day. Also, you can store wet umbrella in a plastic Kimono pattern case. The design is quite simple, so it is appropriate for all age. I bet you will be looking forward the rainy day even you hate rain! Is this small Kimono? No, it's a towel! This towel has unique Kimono and dress shape. You can use this as decoration accent in bathroom and/or kitchen. Since it is cotton 100%, it's got a excellent absorbency.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.