Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 06 May 2017 at 12:09

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

肌の色は添付写真のElsieのように白い肌でお願いします。まつ毛はブラウンでお願いします。髪はペイント髪で、髪型はKoryに任せます。女の子らしくお願いします。髪色はまつ毛と似合う薄いブラウンで産毛でお願いします。肌色のスウェードボディーでお願いします。添付写真のようなダークブラウンのグラスアイでお願いします。洋服は、添付写真のようなロンパースもしくはカバーオールにピンクの帽子が良いです。口に磁気もお願いします。以前Promiseを注文した友人の人形です。楽しみにしています。

English

Please make the color of the skin as white as the one of Elsie like the picture I attached. Please make the eyelashes brown. The hair has to be painted, I will entrust the hairdo to Kory. Please make it womanly. The color of the hair should be a pale brown and soft, looking good along the eyelashes. Please make a skin-colored suede body. Please make the glass eyes dark brown as seen in the attached picture. As for the clothes, pink hat on the rompers or cover-all should be good. Also, magnetism in the mouth. This is a doll that ordered my friend before from Promise. Please enjoy it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.