Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 29 Apr 2017 at 22:33

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Is it ok if I buy another one and then use the box it comes in to return the previous defective one?Sorry for the delay,I had jury duty last week.

Japanese

別のを購入して、そのときに入っていたボックスを利用して、不備がある品物を返却してもいいですか?
返事が遅れてすみません。先週は陪審員で忙しかったので。

Reviews ( 1 )

n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★★ 30 Apr 2017 at 23:11

問題ありません

Add Comment