Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Apr 2017 at 20:28

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

I also have a set less three of the postcard size silks and covers in very nice condition, no splits on the spines and nice clean silks ,the three missing are Lavender - Moss Rose , Montbretia - Nicotiana , Polyanthus - Bleeding heart , these do have mixed backs , some plain some printed .I can sell you the loose postcard silks at £11 each ,the complete postcards can be £30 individually or if you would like a complete set , I could find the three missing and these would work out at £25 each .Most of the silks listed are new stock so they are not listed at the moment .

Japanese

ポストカードサイズのシルクとカバーで非常に良い状態のものを3つ欠品していますがご用意があります。背骨には切れ目がない清潔感のある素敵なシルクで、欠品している3点は、Lavender-Moss Rose、Montbretia-Nicotiana、Polyanthus-Bleeding heartです。ミックスのバックのものや、プレーンなもの、プリント柄の者などもあります。これらの欠品があるポストカードシルクを各11ポンドでお譲りします。ポストカード一式の場合は各30ポンドですので完全なセット一式をご希望の場合は欠品している3点をさがしだし各25ポンドでの販売となります。出品しているシルクの大半は新規在庫ですので現在在庫がありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.