Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 07 Apr 2017 at 13:07
English
Give Me One Moment Sorry,
We Are Closing Early Today If I don't get back to you today, we will contact you tomorrow with an update on your order.
Japanese
少しだけ、お詫びの時間を頂きます。
もし、本日貴殿にご連絡できなければ、本日は早く閉店しますので、貴殿のご注文に関しては、最新の情報を明日ご連絡するつもりでございます。
Reviews ( 1 )
planopiloto rated this translation result as ★★★★
10 Apr 2017 at 02:38
original
少しだけ、お詫びの時間を頂きます。
もし、本日貴殿にご連絡できなければ、本日は早く閉店しますので、貴殿のご注文に関しては、最新の情報を明日ご連絡するつもりでございます。
corrected
申し訳ありませんが少しだけお時間をいただけますか。
本日は早く閉店します。もし本日貴殿にご連絡できなければ、貴殿のご注文に関しては、最新の情報を明日ご連絡するつもりでございます。
We Are Closing Early Todayは大文字で始まっていますので、ifとは関係なく別の文と捉えた方が意味が通りやすいと思います。
ありがとうございます。