Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 50 / 1 Review / 06 Mar 2017 at 13:35

Japanese

誠に恐れ入りますが、お帰りの際はこのカードをスタッフにお渡しください。

Thai

ในกรณีที่จะกลับ กรุณาส่งการ์ดใบนี้ให้เจ้าหน้าที่

Reviews ( 1 )

akashic_chr0nicler 61 Greetings, my name is Chittipat Nitit...
akashic_chr0nicler rated this translation result as ★★★★ 07 Mar 2017 at 13:00

original
ในกรณี่จะกลับ กรุณาส่งการ์ดใบนี้ให้เจ้าหน้าที่

corrected
เมื่อท่านจะกลับ กรุณาส่งการ์ดใบนี้ให้เจ้าหน้าที่

"ในกรณีที่" ฟังดูเป็นเงื่อนไขมากไปหน่อยครับ แต่ยอมรับว่าไม่เปลี่ยนก็ได้
ในส่วนของ 誠に恐れ入りますが ที่จริงไม่ควรละ แต่จากบริบทแล้วพอจะเดาได้ว่าเป็นเพียงคำอธิบายซึ่งไม่จำเป็นต้องคงรูปแบบไว้ จึงไม่เอาผิดมากครับ (แต่การทำให้คำอธิบายขาดความนุ่มนวลไปก็น่าคิดครับว่าสมควรหรือไม่)

Add Comment