Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 09 Feb 2017 at 09:28

emitake
emitake 53  始めまして。    2004年よりボランティアの為、南米に移住して今...
Spanish

Buenas noches mi pregunta este adaptador ha que arma se puede adaptar.y la rosca de cuanto mm es.
Y si tienes mas adaptadores para calibres diderentes.

Un saludo

Japanese

こんばんわ。

このアダプターはどの武器に互換性がありますか? ネジ径は何ミリですか? 他にも違う口径のアダプターもありますか?

よろしくどうぞ。

Reviews ( 1 )

cerise 59 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
cerise rated this translation result as ★★★★★ 09 Feb 2017 at 17:03

原文の雰囲気にぴったり合っています。

Add Comment