Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 06 Feb 2017 at 21:03

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

本日2月6日火は子供の小児科への定期診断のアポイントメントがあります為、出社は午後からになります。
ご迷惑おかけしますが、ご了承ください。
緊急な案件は以下の私の携帯までご連絡ください。

また、今週は2月9日木曜日にも小児整形外科へのアポイントメントがあります。
木曜日は通院後は、公官庁への子供の書類上の手続きを纏めて行います為、基本業務は外出先と自宅からリモートで対応いたしますことお許しください。

English

Today, February 6 Tuesday, my child has a regular checkup appointment at the Pediatrician so I have to leave the office this afternoon.
I know it's an inconvenience but I'm hoping for your understanding.
Please call my cellphone number below for any emergencies.

Also, we have an appointment at the pediatric orthopedician this week on February 9, Thursday too. On Thursday, after we go to the hospital, I will be completing the process for my child's papers at government agencies. Please let me handle basic tasks before I leave and remotely at home.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 同僚への連絡メールです。