Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 04 Feb 2017 at 15:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私はこの商品を売り手に返品することにしました。
これから売り手と交渉して返品手続きに移ります。
返品用のラベルを用意できるまで商品の保管をお願いします。

English

I decided to return this item to seller.
I will negotiate with seller and arrange for returning it.
Please store the item until I prepare the label for returning it.

Reviews ( 1 )

michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
michael_1987 rated this translation result as ★★★★ 04 Feb 2017 at 15:51

original
I decided to return this item to seller.
I will negotiate with seller and arrange for returning it.
Please store the item until I prepare the label for returning it.

corrected
I decided to return this item to the seller.
I will negotiate with the seller and arrange for it to be returned.
Please store the item until I prepare the label for returning it.

Add Comment