Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jan 2017 at 03:32

Japanese

既にお送りしているかも?!と思いますが、ちょっとわからなくなってしまったので、念の為再送します。
同じ内容のメール重複していたらすいません。
A商品ラインの2016年度の利益計画と売上金額(実績)をお送りします。
今期は、利益計画5.5億に対し現在時点で7億を超えている状況ですので、最終的には7.5億円位の着地になると
思われます。

English

I might have already sent, but I will re-send it just in case.
Please forgive me if I have already sent the same mail.
I will send you the profit planning and the sales amount (actual) of A-product line in FY2016.
In this term, the sales amount has already surpassed 7 hundred million yen at the present time, while the planned profit is 5.5 hundred million yen.
The final sales would be about 7.5 hundred million yen.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外支社への連絡メールです。