Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Dec 2016 at 20:48

lilie75
lilie75 50 元大手英会話講師(4年半)本社で事務アシスタントも経験。 現在はオースト...
Japanese

ある音楽教師が がんを克服して職場復帰しました。それを聞いた10年前の教え子達は大好きな先生のためにサプライズを計画。

先生にはたくさんの教え子がいます。その中の一人は、芸能界入りを目指して活動しているピーターさんです。彼は自分の成功はワトソン先生のおかげと語ります。

最初にピーターさんが美しい歌声でアメイジング・グレイスを歌いながら登場します。嬉しさと感動による、嬉し泣きをするワトソン先生。そのうち次々にかつての教え子たちが出てきて合唱に加わると、ワトソン先生は泣き崩れます。

English

A music teacher returned to her work after recovering from cancer. Her students from 10 years ago who heard the news planned a surprise for the beloved teacher.

The teacher has had a lot of students. One of them is Peter, who aims to be in the show business and has been working to achieve it.
He says his success is thanks to Ms. Watson.

At first Peter appears singing Amazing Grace with his beautiful voice. Ms. Watson starts to cry in happiness and gratefulness. In the meantime, her students joins in the chorus, appearing one after another, and Ms. Watson breaks down and cries.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.