Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Dec 2016 at 01:09

tenshi16
tenshi16 52 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Spanish

Quería el arcoiris waldorf grande.. En la confirmación del pedido pone mediano. Hay alguna solución?




El cliente había solicitado el arcoiris grande pero después de tramitar el pedido le ha salido el mediano. El cliente quiere el grande y si no lo hay solicita la cancelación del pedido.

Japanese

私は大きいワルドルッフの虹を欲しかったが。。。注文の確認で”中”と書かれています。なにか解決法がありませんか?

お客さんが大きい虹を注文したがオーダーをする後に"中"のオーダーが提示されています。
お客さんが大きいのを欲しいです、若し大きいのほうがなかったら注文の解除をします。



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.