Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Oct 2011 at 12:37

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Rare Oakley Display Case! Usually sells for 750+ I am Selling for 500$ because the key is missing for the locks. They are generic locks and very cheap/easy to replace! This case is a must have for any man cave or retail stores! Or a pretty display case for your living room! These are not sold anywhere! Free Local Shipping, anything un-local will be covered by you! This case will sell fast it is on ebay as well as craigslist!

Japanese


珍品のOakley陳列ケース。通常は$750以上ですが、ロックの鍵がないため$500で売ります。通常のロックなので取替えは簡単で安価です。このケースはどの人の部屋でもあるいは小売店でもの必需品です。あなたの居間のすてきな陳列ケースとしても素敵です。どこでも売られていません。地元への発送は無料ですが、それ以外はお客様負担です。Ebayとクレイグスリスト出品ですので早く売り切れます!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.