Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Nov 2016 at 15:25

kyle120
kyle120 50
Japanese

この商品は数ヶ月前にも出品されていたものと同じものだ
商品は売れたが、私のミスで商品の取引が完了しなかったので再度出品している

記憶が曖昧だが、この仮面は彼女が日本に来日した記念に作成されたものだと思う
作成された数は不明だが、市場に出回っている事を見る事がないのでかなりの少量だと推測できる

このセットの中には状態が良い簪もあれば、悪い状態の簪もある

箱にはテープが貼られたままなので、この商品は新品保管品だろう

飛鳥時代から平成元年まで14世紀間の日本の貨幣を228枚収録した希少な商品

English

This is the same product as the one that was up a few months ago.
I am putting it up again because even though the product itself was sold last time, the transaction was not completed due to my mistake.

I am not entirely sure, but I believe this mask was made in commemoration of her coming to Japan.
Though it is not certain how many were made, they should be only a few because I have never seen any of those on the market.

Some of the hairpins in this set are in good condition, while others are in bad condition.

This product does not seem to have been used yet, since the box is still taped.

This is a rare product that contains 228 Japanese coins from over 14 centuries (from Asks era to 1989)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.