Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 27 Jul 2011 at 12:04

English

“In the fast-growing housing and accommodation market in Indonesia, bringing owners, buyers, tenants and professional property agents together on a modern, fast, and user friendly platform has become a necessity and challenge,” said the statement.

Bazarooma provides property agents and businesses a solution to target web users who are searching on the Internet. While it may sound like a boring online business for many of us who come from countries with a strong Internet ecosystem, Bazarooma does fill up a need in Indonesia.

Japanese

「急成長のインドネシアの住宅市場では、オーナー、買主、賃借人、プロの不動産仲介業者を、現代的で高速の、使い勝手の良いプラットフォームへ引きよせることが不可欠であり、課題となっている。」との供述がある。

Bazaroomaは不動産仲介業者、不動産業に対して、インターネット上で検索するウェブユーザーをターゲットにする方法を提供している。強力なインターネット社会のある国にいる我々の多くには、つまらないオンライン・ビジネスに聞こえるかもしれないが、Bazaroomaはインドネシアでのニーズを完全に満たしているのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 記事の翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/07/25/bazarooma-indonesia-property/