Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jun 2011 at 04:40

siesta
siesta 50 英日、伊日翻訳について勉強しながら仕事しています。 これまでの主な実...
English

Chinese Internet Bubble Burst?

The question whether there is a bubble in the China internet sector comes up frequently in conversations. In my views, definitely, yes. There is a bubble in the sector. And during the recent market correction, some of the most over-priced saw their share price plunged a lot. But my guess is: it is not over yet, the bubble will swell again, once the market recover from recent Greek debt crisis.

Japanese

中国のインターネット・バブルははじけるか?
 
中国のインターネット事業分野においてバブルが生じているかどうかという話題が、たびたび会話に上ってくる。私の意見としては、確実に、そうだといえる。その分野にバブルが生じている。また最近の市場調整中に、最も過大評価されている銘柄のうちいくつかが、かなりな株価急落に見舞われた。しかし私はこう考える。まだ終わりではない、市場が近年のギリシャ債務危機からいったん回復すればバブルはなおもふくらむだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.