Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 03 Aug 2016 at 15:20

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
Japanese

5)お支払い方法

・銀行振込のみ (カード決済不可)

・ご注文後、口座情報をメールにてお知らせしますので
 お振込みをお願いします(手数料はご負担願います)。

・ご入金を確認出来た時点で、商品を発送致します。

・お支払い方法の変更や、ご入金前の商品発送はできません。
 ご了承ください。

6)インボイス

・変更なし
 (48本を2回に分けて発送する際と同じです)

---------------

以上の内容にてご了解頂けるようであれば
ご連絡くださいますようお願い申し上げます。

English

5) Payment method
・Bank transfer only (card payment not applicable)

・After order is placed, we will send you account information by email to which you will transfer the amount (bank charge covered by your side)
・Delivery will be made upon confirmation of payment.

・It is impossible to change payment method or to deliver products before the money is transferred to our account.
Please understand.
6) Invoice
・No change
(the same as the time when 48 items was separated into 2 shipments)
---------------
Please reply as soon as you confirm the aforementioned contents.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.