Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 18:48
English
①You do realiZe you have. Or sol they because you're turning down fair market value offers right?
②What is the problem of the lens?
Does the lens is beyond repair?
Regards, and thank you very much.
Japanese
①貴方のお持ちの分でお買い物をお楽しみください。お値段は公正価格で提供させていただいております。
②そのレンズが何か問題がありましたか?
まさか、取り返しのつかない傷が付いていたのでしょうか?
もう一度よく確認してみてください、お買い上げありがとうございます。