Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Jun 2016 at 17:04

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

お問い合せありがとうございます。
1. 付属以外の8枚も取扱可能です。
プレート1種類の値段ですが2週間程の配送期間であれば$55.
1週間以内の配送期間であれば$65.
プレート単体での購入は割高になってしまいますので、複数ご購入頂ければセット価格で販売致します。
ご購入頂ける場合は、希望プレートの種類をお伝えください。
お客様のご希望を全て聞いた上でebayにセット価格で出品いたします。


2. VWH-110-Wのカラーは一色のみとなっております。

どうぞよろしくお願い致します。

English

Thank you for your inquiry.
1. We can deal with 8 besides attachment.
As for the price of a plate, it will cost 55 dollars if we can deliver it in 2 weeks.
It will cost 65 dollars if we can deliver it within 1 week.
To purchase the single plate, we sell it as a set price if you purchase them two or more.
If you can purchase them, please let me know what kind of plates do you want.
We put it ebay by the set price after we catch all your needs.
2. The color of VWH-110-W is only one.
Thank you for understanding in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お客様への文章なのでトラブルが無いよう丁寧な言い回しの翻訳をお願い致します。