Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 26 Jan 2012 at 10:45

English

PAGE vii-1
ACKNOWLEDGEMENTS

I'd like to think this is a fair analysis of why Bill Gates has been so successful over so many years. In the end, though, whether you see him as the Antichrist of the IT revolution or its Messiah or, to a new generation, Bill Gates the philanthropist, battling against global hunger and disease, it is impossible to escape the conclusion that he is a remarkable individual.

For three decades he dominated the computer industry. More than just a computer whiz-kid, Gates also provided a model for business leadership in the 21st century. For this, he deserves acknowledgement. Now he is setting out to create a new chapter in his life,

Japanese

ページvii-1
認容

わたしは、これはなぜビルゲイツが何何もの間それほど成功を収めているのかを公平に分析していると思いたい。最後に、彼を、IT革命の反キリスト主義、もしくはその救世主、新しい世代には、世界的な飢餓と疾病と戦う博愛主義者のビル・ゲイツと見るかどうか、彼が驚くべき個性を発揮するという結論から逃げることは不可能である。

30年の間、彼はコンピューター産業を制した。ただのコンピューター名人以上の者、ゲイツはまた、21世紀においてのビジネスリーダーシップのモデルを提供した。このため、彼は認容を受けるに足る。今、彼は人生の新しい章を作るための設定をしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"