Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 31 May 2016 at 15:33

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

いつもありがとうございます。620Sの注文が決まりそうです。

取り付けオプションのM1-M2(圧縮フィッティングとthreadolet)ですが、
これらの取り付け部品のサイズが書いてある資料はありますでしょうか。
また、これらの部品の取り付け方について、顧客に説明するための、何かまとまったわかりやすい資料がありますでしょうか?

教えてください。

English

Thank you for your continuous support. I think I can officially place an order for 620S soon.

Regarding M1-M2(compression fitting and threadolet) for setting options, do you have any documents describing the size of those fitting parts?
Also, do you have any documents or materials which explain briefly and clearly how to install those parts? I would like to explain it to my customers.

Thank you for your reply in advance.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 01 Jun 2016 at 16:32

Very good!!

Add Comment