Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:25

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦1...
Japanese

オフィシャルファンクラブ“倖田組”会員限定 ハワイツアーイベント決定!

2016年10月、オフィシャルファンクラブ“倖田組”限定ファンクラブイベントの開催が決定しました!

■ツアー日程(3泊5日)
出国日:2016年10月12日(水)
帰国日:2016年10月16日(日)

※成田空港・関西国際空港発着!

なんと今回は初のハワイツアー!
スペシャルライブやプレミアムイベントなどを計画中!
倖田來未と一緒にハワイで心に残る素敵な時間を過ごしましょう!

Korean

공식 팬클럽 "코다 반(쿠미)" 회원 한정 하와이 투어 이벤트 결정!

2016년 10월 공식 팬클럽 "코다 반(쿠미)" 한정 팬클럽 이벤트 개최가 결정되었습니다!

■투어 일정(3박 5일)
출국일:2016년 10월 12일(수)
귀국일:2016년 10월 16일(일)

※나리타 공항・칸사이 국제 공항 발착!

무려 이번에는 첫 하와이 투어~!
스페셜 라이브와 프리미엄 이벤트 등을 계획 중!
KUMI KODA와 같이 하와이에서 기억에 남는 멋진 시간을 보냅시다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。