Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 17 May 2016 at 08:49

[deleted user]
[deleted user] 61 アルゼンチンで生まれ育ち、高校(西・英バイリンガルスクール)卒業後、日本で...
Spanish


Que ha pasado que me dice que ha sido rechazado he realizado el pedido dos veces y está retirado de mi tarjeta el dinero... Cuando me llega la muñeca y si son dos... Por que el dinero está pagado...

Japanese

拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回お支払いをしていますし、カードからもお金は生き落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みです。

Reviews ( 1 )

bingo1691 53 スペインに17年、中南米(プエルトリコ、ベネズエラ)に居住経験あり。 ...
bingo1691 rated this translation result as ★★★★ 12 Dec 2016 at 06:53

original
拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回お支払いをしていますし、カードからもお金はき落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みです。

corrected
拒否されたとの連絡が入っておりますがどうしたんだろう。2回をしていますし、カードからもお金はき落とされています。人形はいつ届きますか。二つです。お金はお支払い済みなのに・・・

誤字(書き間違い)と、ちょっとしたニュアンス違いかと。

Add Comment
Additional info: 急ぎ