Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 May 2016 at 12:50

Japanese

こんにちは
いつも迅速な対応ありがとうございます。

私は購入者からネガティブフィードバックをもらいました。
注文番号:#〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇

しかし、このフィードバックは違法です。
このフィードバックは、カスタマーレビューです。
私は、購入者へ商品を問題なくお届けしてます。
私はこのネガティブフィードバックによって非常に傷ついています。
このフィードバックは削除基準を満たしております。

このネガティブフィードバックを削除していただけないでしょうか?

French

Bonjour.
Merci pour votre correspondance vite comme toujours.

J'ai reçu un retour négatif par un acheteur.
numéro de commande : #........

Mais ce retour est illégal.
C'est un avis client.

J'ai envoyé la marchandise au acheteur sans problème.
Ce retour m'a beaucoup blessé. Elle arrive au niveau qui permet d'être effacée.

Veuillez effacer ce retour négatif.




Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.